more from
Pataca Discos

They’re Heading West

by They’re Heading West

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Booklet includes scenic photos taken by They're Heading West on their West Coast adventures. Artwork by João Paulo Feliciano.

    Includes unlimited streaming of They’re Heading West via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      €12 EUR or more 

     

1.
Yesterday I woke up I was feeling kind of Nelson The birds outside were singing all their hits The sun was bright My shirt was white My coffee hot My shower warm My smoke was cool The kids in school Were playing ball But no so loud And most importantly: My shoes tied by themselves! Went to meet my girl Boy, she was feeling kind of Nelson The smile she gave me lit up all the street Her hands were warm Her lips were hot Her eyes were shining Demon lights The breeze was cool The kids in school Were playing ball But no so loud And most importantly: My shoes untied themselves! Tomorrow when you wake up You’ll be feeling kind of Nelson You’ll call me home if it’s not before lunch We’ll hit the park Until it’s dark We’ll drink some brew We’ll smoke some trees We’ll beat the cops They’re ruled by hate The kids in school But no so late And most importantly: Their shoes will tie themselves!
2.
Vamos repetir até à exaustão este estúpido refrão, até que justifique uma canção. Vamos repetir: vamos repetir.
3.
Teremos sempre Paris Construída de raiz Com cobertores no chão Pra que o tempo não gangrene O nosso outono Cheyenne Retorno ao cemitério Tinta preta, doce mel Entre favos de papel Os medos lambuzados Recuamos para a frente Tango pouco inteligente Avançamos para trás Tango muito eficaz Ou não No velho carro ligeiro Eu fui sempre passageiro Vocês foram para sempre Escuro comprometedor Era um túnel do amor E eu só liguei os mínimos Acercamo-nos distantes Se queremos ser estudantes Morramos em Tiananmen Recuamos para a frente Tango pouco inteligente Avançamos para trás Tango muito eficaz Ou não Choramos os nossos risos Fados muito imprecisos Rimo-nos dos nossos ais Fados pouco casuais Ou não
4.
And a one, and a two And a three and I’m dancing with you And a one, and a two And a three and you’re dancing with me And you step on my feet but i don’t mind Not now And a one (take it easy), and a two (you can always try) And a three (once in your life) and i’m looking at with you (you can have it right now) I guess that i‘ll try
5.
Quando for grande, vou ser Prof. de Wind Surf Enquanto danço, rodo e faço “Brinc Dance” Que como a Jane Fonda é de Vayorken E em Vayorken a gente diverte-se imenso! Era pa ser Artur e nasci Ana, “Ana quê?” “Ana só́” “Ana Só́?” “Sim, só́ Ana!” Era percentil 90 nos anos 80 E entre colheradas chorava sempre faminta Sempre vestida como mini comunista Com roupas que a mãe fazia com modelos da revista E eu queria ser pirosa, vestir-me de cor de rosa Vestir-me de Jane Fonda na ginástica da moda Com sabrina prateada, licra colante Crina de pequeno pónei bem escovada, espampanante. Tinha a mania de pôr as cores a condizer, no meu entender, rosa com vermelho não podia ser! Uma noctívaga que não dormia a sesta E de manhã sempre quis menos conversa, Uma covinha só de um lado da bochecha Adormecia com o pai e a mesma canção do Zeca! Era sempre mais Mafalda do que Susaninha Ai de quem dissesse mal do Sérgio Godinho Ainda tenho alguns postais prá “gentil menina” Enviados pelos pais de um qualquer destino. E se alguém me perguntar pelo pai e pela mãe? Eu sei!! Sei! Foram pa Vayorken, Vayorken Foram pa Vayorken, Vayorken, Vayorken! Com dois anos o primeiro palavrão Cheia de medo em cima do escorregão Mau feitio bravo, vício de gelado Todo o sábado, sagrado, mesmo durante o inverno Acabava com a arca do café ao pé do prédio E ainda comi os gelados que eram do meu primo Pedro Ana da Bronca, sempre do contra E coragem de fechar duas miúdas na arrecadação Às escuras, pobres criaturas Por me serem impingidas como amigas à pressão No infantário dei o meu primeiro beijo Ainda me lembro como se fosse hoje Contei à minha avó que tanto se riu Que até debaixo da mesa com vergonha me escondi O tal espigueiro e o gato amarelo No meu poema no novo caderno, Muito elogio pela redação E muita paciência pró poder d’argumentação! O “Brinc Dance” vem de Vayorken... O Graffiti vem de Vayorken... O Hip Hop vem de Vayorken... Vayorken, Vayorken, Vayorken... O “Brinc Dance” vem de Vayorken... A Jane Fonda vem de Vayorken... O Wind Surf...
6.
I got this buzz that’s making me mad It won’t let me sober up and clear my head Where did it come from? Who’s there to blame? Those troubles should be far away but like in “Yesterday” I think they’re here to stay Hey buddy, is there anything on tonight? My apartment is not suitable for the night Don’t know who lives there but it sure ain’t me Maybe someone who’s not afraid to look into his face and say “things will be ok” Here’s one story I can tell I’ve been the reckless sinner and I was on my way to hell So I packed my shit and hit the road But on my way to righteousness I stopped for beer and smokes Hey kiddo, I’ll tell you something about me I like to holler when no one’s listening I’m just misplaced and I don’t know where to be But you are right and you made me see this selfish side of me I’m glad we got to meet Here’s one story I can tell I’ve been the reckless sinner and I was on my way to hell So I packed my shit and hit the road But on my way to righteousness I stopped for beer and smokes
7.
Fox went out to chase one night, he prayed for the Moon to give him light, he had many miles to go that night before he reached the town-o, town-o, town-o, many miles to go that night before he reached the town-o. Well he ran till he came to a great big pen the ducks and the geese were there put in He said, "A couple of you've got to grease my chin before I leave this town-o, town-o, town-o, a couple of you've got to grease my chin before I leave this town-o." Well he grabbed the great goose by the neck, and he slung a duck across his back he didn't mind the quack, quack, quack, legs all a-dangling down-o, down-o, down-o, he didn't mind the quack, quack, quack, legs all a-dangling down-o. Well then Old Mother Flipper-Flopper jumped out of bed; she ran to the window and she put out her head, She cried, "John, John! The great goose is gone the fox is on the town-o, town-o, town-o!" John, John, the great goose is gone the fox is on the town-o!" Well John he ran to the top of the hill, he blew his horn both loud and shrill, the fox he said, "I'd better flee with my kill or they'll soon be on my trail-o, trail-o, trail-o." The fox he said, "I'd better flee with my kill they'll soon be on my trail-o." Well the fox he he came to his cozy den there were the little ones eight, nine, ten. They said, "Daddy, you better go back again, 'cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o!" They said, "Daddy, you better go back again, 'cause it must be a mighty fine town-o." Well the fox and his wife without any strife cut up the goose with a fork and knife. They'd never had such a supper in their life and the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o, they never had such a supper in their life and the little ones chewed on the bones-o.
8.
She sure drives slow but she's always in control Of the driving wheel She tiptoes randomly she takes the microphone Just like she's Kim Deal She never leaves a friend behind Don't watch her back I'm sure she's fine If you knew her name you'd go insane, that's right Random Nelson No need to search online there's nothing you can find Her shit is real Very few of you would know just how to deal about her thrill I heard the boys are back in town And they're making dinner right about now Alongside Minta and Sergio I'm sure She's the coolest girl around She never leaves a friend behind – oh, no! Don't watch her back I'm sure she's fine If you knew her name you'd go insane, that's right Random Nelson
9.
Quando o tempo for remendo, Cada passo um poço fundo E esta cama em que dormimos For muralha em que acordamos, Eu seguro E o meu braço estende a mão que embala o muro. Quando o espanto for de medo, O esperado for do mundo E não for domado o espinho Da carne que partilhamos, Eu seguro. O sustento é forte quando o intento é puro. Quando o tempo eu for remindo, Cada poço eu for tapando E esta pedra em que dormimos Já for rocha em que assentamos, Eu seguro. Deixo às pedras esse coração tão duro. Quando o medo for saindo E do mundo eu for sarando Dessa herança eu faço o manto Em que ambos cicatrizamos E seguro. Não receio o velho agravo que suturo. Abraços rotos, lassos, Por onde escapam nossos votos. Abraso os ramos secos, Afago, a fogo, os embaraços E seguro, Alastro essa chama a cada canto escuro. Quando o tempo for recobro, Cada passo abraço forte E o voto que concordámos É o amor em que acordamos, Eu seguro: Finco os dedos e este fruto está maduro. Quando o espanto for em dobro, o esperado mais que a morte, Quando o espinho já sarámos No corpo que partilhamos, Eu seguro. O que então nascer não será prematuro. Uníssonos no sono, O mesmo turno e o mesmo dono, Um leito e nenhum trono. Mesmo que brote o desabono Eu seguro, Que o presente é uma semente do futuro.
10.
If you go and leave me now You're never gonna know how good I could become In a couple of years I’d be cooking you dinner In a couple of years I’d be giving you children If you go and leave this now You're only gonna know the worst part of me I'm studying to become a better person And I’ve only just begun to get the point of the lesson Which of the sheets in the closet are yours? Which of the napkins in the drawers are yours? Which of the glasses in the cupboard are yours? C'mon and stay Which of the t-shirts that I sleep in are yours? Which of the records in the shelves are yours? How about the cat, is it mine or yours? C'mon and stay
11.
Come inside I'll be waiting Waiting for you Lonely nights have been fading The love that we once knew I'll hold your coat And stare at the moon Tell her your mine For the last time I'll hold you close So close you will see So close you will fall For me Love came by very slowly But now I'm on my knees Laughs now that I am lonely And cries between my pleas I'll hold your coat And stare at the moon Tell her your mine For the last time I'll hold you close So close you will see So close you will fall For me
12.
Sunday is a common day for being bored We wake up late and count the highs and lows from the night before Sometimes I go to parties and I can't figure out why I feel so socially fit it seems a lie But Monday is a new day so we go to work We daydream through the week and wish to do the things we can Sometimes I go out dancing and as I told you before I feel so socially fit like I could score Now Lou Reed is a guy I heard when I was twelve I only got into it when I was sixteen or so And for ten years I've been trying to sound exactly like him But what comes out is poor and sometimes boring But I'm not the kind of feeling sorry for myself I stay home and I listen to the Belle and Sebastian Try to keep it simple as can be It worked for them should work for me But what comes out is poor and sometimes boring
13.
Bem vindo ao inferno Vem arder nesta caprichosa chama Eu vim aqui para te dizer Que tu já estás a apodrecer Nos abismos do infinito. És um demónio exemplar, E até mereces figurar No museu das hecatombes Esta canção é só para ti O mundo canta e sorri Enquanto espera que tombes Vai prá culpa que te pariu! Nunca vi bicho mais brutal Que me dê tanto calafrio Sombrio chacal: Tu vais acabar mal. Tortura é viver Sob o jugo dessa tua inteligência Depois de tanta estupidez, Eis que tu chegas outra vez Com a fome, o frio e o medo. Hoje vens de computador, De taliban, de goldman sachs, Money, money, milton friedman. Eu vim aqui pra te dizer, Que tu já estás a apodrecer Na história da humanidade. Vai prá culpa que te pariu! Nunca vi bicho mais brutal Que me dê tanto calafrio Sombrio chacal: tu vais acabar mal Vai prá culpa que te pariu! Já não posso mais, vai com deus, Tu que espalhas o teu mau gosto, Desgosto dos pobre dias meus.
14.
Me and my gin turn smile into grin Defeat into win, goodwill into sin And a wish into a prayer Turns nighttime into day But it takes my memory away Me and my gin are an epic fail Mom says I should bail, my guitar is for sale I'm thirty and I'm straight Check out my Facebook page Me and my gin are the perfect match I'm silently fake, I'm ashamed of my game I can't tell if it's safe To look at someone else's face And chuckle right away I'm swollen and red I got cramps in my hand I'll rest my case, on to the next phase Hello, my name is Johnny, I'll be Clyde, will you be my Bonnie?
15.
No it doesn’t make me look like a million bucks No, not even close, you see That is not my color, dear, and it never was You should know that after thirty-seven years There are days when I regret the hour we met But I know I’d be lost out on my own I'm tired Please take me home Sometimes when I wake up I feel so light and free Then I turn and see you lying next to me Can’t remember when I last spent the night away Come to think of it, I can't think of the day There are days when I regret the hour we met But I know I'd be lost out on my own I'm tired Please take me home

about

credits

released October 9, 2015

Produced by They're Heading West
Recorded by Nicholas Wilbur at The Unknown, in Anacortes, WA, September 2014 and by Eduardo Vinhas at 15-A, in Lisbon, March 2015
Mixed by Eduardo Vinhas at Golden Pony, Lisbon, June 2015
Mastered by Roger Seibel at SAE Mastering, Phoenix, AZ, July 2015

Photos: Vera Marmelo (band portrait) / They're Heading West (other images)
Artwork: João Paulo Feliciano

www.theyreheading west.com | www.pataca.pt

license

all rights reserved

tags

about

They’re Heading West Lisboa, Portugal

they’re heading west is three singer-songwriters and a very elegant drummer.

they enjoy playing each other's music immensely.

contact / help

Contact They’re Heading West

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

They’re Heading West recommends:

If you like They’re Heading West, you may also like: